Esta web utiliza cookies, puedes ver nuestra la política de cookies, aquí
Política de cookies +
Otsaila eztiegia, primadera txirtxilegia

ORIENTACIÓN AL USUARIO

Hemen zaude:
 

RICARDO BECERRO BENGOA, ARAMAION 1900an

Josemari Velez de Mendizabalen artikulua.

2011-ko maiatzak 27, ostirala

 

Jatorrizko testua irakurtzeko,

klikatu hemen

 

 

Ricardo Becerro Bengoa, 1845ean Gasteizen jaiotako zientifiko, politiko eta kultura dibulgatzaileak harreman estua zuen Aramaiorekin, ama –Francisca Cayetana Bengoa- bertakoa baitzen, amaren aldeko aitona-amonak bezala: Pedro Lucas Bengoa eta María Antonia Ruiz de Azua.

Beraz, ez da harrigarria Aramaiori buruzko albisteak eta informazioa aurkitzea Becerroren idazkietan. Horrela, 1900eko uda Aramaion eman zuela idatzi zuen “La Ilustración Española y Americana” aldizkarian: “He tenido este año, como en alguno de los anteriores, el buen gusto o, si quiere el lector, el malo de decidirme por un verano tranquilo y apacible. Uno de los puntos más a propósito para vivir en plena naturaleza es este rincón del norte de España, denominado Valle de Aramayona, donde los montes de las tres provincias vascongadas se encuentran y forman un nudo...

Beste inoiz itzuliko naiz Becerrorengana, batez ere Aramaiorekin izan zuen komunio izpiritualaz iharduteko, baina gaurkoan azaldu nahi nuke, idazki horretan ematen duen kantu irrigarri baten erreferentzia. Irakur diezaiogun berari:

Aquí, en torno a los caseríos, en los linderos del bosque, en los declives de perpetuo verdor que bajan desde Aréjola a la entrada del río y a La Calle, entonan los muchachos, como pájaros refugiados a la sombra de los avellanos, los cantos burlescos de la niñez, antiguos como los primitivos habitantes, verdadero pugilato de bromas entre pastores y pastoras de pocos años que cuidan del ganado. Oigámoslos y apuntemos estas burlas montaraces jamás publicadas hasta ahora:

EN VASCUENCE                    VERSION CASTELLANA

ELLA                            ELLA

Lobiru, logure                  El dormilón Francisco

bai ganadu zaiñe                Cuida mal su ganado

Pachicon idiye                  Los bueyes están comiendo 

Artue gureñe.                   el maiz.

EL                              EL

Or goico landetan               Arriba en los prados

sosue kantetan,                 está el tordo silbando,

sosue bada ta chapel            y la del sombrero

beti barriquetan.               charlando sin cesar.

ELLA                            ELLA

Erbije dabil biserrien,         La liebre entre las habas

erbicumie ziderrien.            el gazapo entre las flores.

Orrabada ta,                    Y tú, perezoso, Pachico,

Pachico cuarta bat              Tienes una cuarta de  

Sorri biscarrien.               pulgas en las costillas.

EL                              EL

Nesca begui arrámpalo,          La chica horrorosa

aquerren becoqui,               con frente de chivo,

colcuen dituna-ta               lleva en el colco

iru arto sati.                  tres corruscos de maiz.

Ta baba lapico bi               Y dos pucheros de habas.

Esquenala charra                No tienen mal

tripa siquiñori.                estómago sucio.

ELLA                            ELLA

Sartaquiñe sarcho bat           Una sartén vieja

iru solocue.                    con tres agujeros

Orra bada Pachicon              es lo que lleva Pachico 

dote ta arrique.                de dote y arras.

EL                              EL

Sartaquiñe, burruntzali,        Una sartén, un cazo

Errial bi ta erdi               y dos reales y medio

Orra bada Juanacho              eso lleva Juanita

Aquerre becoqui.                la de la frente de chivo.


Ricardo Becerro de Bengoari buruzko informazio gehiago:
http://www.euskomedia.org/aunamendi/12303?q=ricardo+becerro+bengoa&numreg=1&start=0#0



EREMU PRIBATUA


Copyright © 2008 - MONDRABERRI
Mondraberri@gmail.com - www.mondraberri.com
Tel: 943 797837 - Arrasate Pasealekua 3-bajo / P.K. 101 - 20.500 - ARRASATE